Online-Wörterbücher und Texterkennungs-Apps – beides gibt es bereits eine ganze Weile. SnapTranslate verbindet sie zu einer Übersetzungs-Anwendung für das iPhone. Sitzt man zum Beispiel im Ausland im Cafe, versteht man vielleicht die Speisekarte nicht. Mit dem Smartphone ist sie schnell abfotografiert. In SnapTranslate wählt man einen Textabschnitt oder auch ein einzelnes Wort auf dem Bild aus und gibt die Sprache vor, in die der Text übersetzt werden soll. Er wird an den Server von Pons geschickt, dort übersetzt und landet blitzschnell in der neuen Sprache wieder auf dem iPhone.
Dabei beschränkt sich SnapTranslate nicht auf die Schriftform, die App liest einem auf Wunsch die Wörter und Sätze auch vor. Außerdem kann man einzelne Wörter direkt und werbefrei im Online-Lexikon von Pons nachschlagen.
Neben einer kostenlosen Free-Version steht SnapTranslate in drei verschiedenen Versionen bei iTunes zur Verfügung. Das Paket Starter (Deutsch-Englisch) kostet 9,99 Euro, das Paket Premium (Deutsch, Englisch, Französisch) 14,99 Euro und das Paket Ultimate (Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Griechisch, Italienisch, Portugiesisch, Türkisch, Russisch, Polnisch) 29,99 Euro.
Texte abfotografieren und übersetzen mit der iPhone App SnapTranslate
Ein neues Anwendungsgebiet der OCR-Technologie hat die Potsdamer Firma beyo GmbH zusammen mit dem Wörterbuchverlag Pons erschlossen. Mit der iPhone App SnapTranslate lassen sich Texte abfotografieren und sofort in andere Sprachen übersetzen. Beyos Erfahrung mit der Kamera als Eingabemedium und Pons' Reputation im Bereich Fremdsprachen sprechen für ein hilfreiches und gut funktionierendes Programm.









Mit einer entsprechenden OCR-Software-